PHƯƠNG PHÁP ĐỨC PHẬT NHẬP NIẾT BÀN.
Tại rưng cây
Ta La Song Thọ
-----------------------------
KINH ĐẠI BÁT NIẾT BÀN-CUỐN 1 VÀ 2
HT Thích Trí Tịnh dịch từ Hán sang Việt
-------------------------
Phẩm Ưng Tận Hườn Nguyên-Trang 581
Đức Thế Tôn nghịch thuận nhập thiền định siêu việt xong,
lại bảo đại chúng : “ Ta
dùng Ma Ha Bát Nhã xem
khắp ba cõi tất cả nhơn pháp
hữu tình vô tình thảy đều rốt
ráo, không hệ phược, không giải thoát,
không chủ, không y, không thể nhiếp trì, chẳng ra ba cõi, chẳng vào các cõi, bổn lai thanh tịnh không cấu nhơ, không phiền não, đồng như hư không, chẳng bình đẳng chẳng
phải chẳng bình đẳng, dứt hết những
động niệm tư tưởng tâm
thức. Pháp tướng như vậy gọi là Đại Niết Bàn, thấy rõ được pháp tướng nầy
thời gọi là giải thoát, phàm
phu chẳng thấy biết thời gọi là vô
minh.
Nói xong Đức Phật lại nhập thiền định siêu việt xuất sơ
thiền nhập tam thiền nhẫn đến nhập diệt tận định, xuất diệt tận định nhẫn đến nhập sơ thiền.
Nghịch thuận nhập thiền định siêu việt xong, Đức
Thế Tôn lại bảo đại chúng : “ Ta dùng Phật nhãn xem
khắp ba cõi tất cả các pháp, thể tánh của vô
minh vốn là giải thoát, tìm khắp mười phương trọn không thể được.
Vì cội gốc đã không nên nhánh
lá thảy đều giải thoát. Vì vô minh giải
thoát nên hành đến lão tử đều được giải thoát. Do đây nên ngày nay ta an trụ thường
tịnh diệt quang gọi là Đại Niết Bàn”.
Sau khi ba lần thuận nghịch nhập các thiền định cùng
phổ cáo đại chúng, đức
Thế Tôn nằm nghiêng bên hữu trên giường thất bảo : Gối đầu phương bắc,
chưn chỉ thẳng phương Nam, mặt hướng về phương Tây, lưng day
qua phương Đông.
Bốn phía giường, tám cây Ta La chia
làm bốn cặp : Một cặp phương Tây ở trước mặt Như
Lai, một cặp phương Đông che sau lưng Như
Lai, một cặp phương Bắc che trên đầu Như
Lai, một cặp phương Nam đứng phía chưn Như
Lai.
Lúc đó đúng giữa đêm Đức Như Lai nằm trên giừơng thất bảo trong
rừng Ta La nhập tứ
thiền yên lặng mà Bát Niết Bàn.
Liền đó bốn cặp cây Ta La : Cặp hướng Đông, cặp hướng Tây ngọn bốn cây hiệp làm một
tàng, cặp hướng Nam, cặp hướng Bắc ngọn bốn cây hiệp làm một tàng, che giừơng thất bảo trùm
trên thân Như Lai.
Những cây Ta La đó, tất cả lá biến thành sắc trắng như bạch hạc, nhánh lá bông trái da và thân
cây thảy đều rụng rớt nức nẻ, lần lần khô héo gãy rớt.